неделя, 31 януари 2016 г.

домашна работа

хайга: Радка Миндова
снимка: Мая Любенова

homework -
my grandson and I add

the missing commas

домашна работа -
внукът ми и аз слагаме
пропуснатите запетаи

Радка Миндова 

превод в група

събота, 30 януари 2016 г.

топла есен

 Хайга  на Радка Миндова е сред отличените в 138th. WHA Haiga Contest (01/2016). Фотография на камък - Бойко Боев.

 
haiga: Radka Mindova  photo: Boyko Boev
топла есен -
заедно кипват
кафето и слънцето


warm autumn
the coffee and the sun
boil up together

Радка Миндова 

Превод на английски език: Диана Тенева

петък, 29 януари 2016 г.

летни панталони

Христина Панджаридис спечели втора награда в 19 международен конкурс Mainichi Haiku Contest.


летни панталони
десет дни ваканция
в джоба


summer trousers 

ten days of vacation 
in the pocket

Христина Панджаридис

Превод Diana Teneva

събота, 23 януари 2016 г.

Зимни хайку

Росен Тенев


зимно утро -
синкава белота
в прозореца

 
буци лед по пътя...
търся чуждите стъпки
преди мен


 греяно вино -
зимната виелица
може да започне


домакинята
предлага фондю...
лапавица


светът притихнал...
каква свобода ти дава
снегът


суграшица –
снежинката ти различна
от моята


под нулата -
носът на Снежко
по-топъл от моя


Диана Тенева 

    

Кафе на кубчета лед




Ако обичате кафето и го консумирате по различни начини и в комбинация с други напитки, ви предлагаме да си го замразите. 
Да, колкото и странно да ви звучи, предполагаме че следващата идея ще ви хареса. Нали знаете много от гениалните неща са съвсем прости. 
Сварете кафето или ако имате машина за еспресо направете в чаша около 150-200 мл. След това ако е нужно прецедете, изчакайте го да изстине, сипете във форма за лед и поставете във фризера. Този лед от кафе може да използвате за:
- Сложете го в чаша студено мляко. Ще се получи чудесно айс кафе.
- За да си направите капучино пуснете кубче в горещото мляко
- За един страхотен коктейл смесете в подходяща чаша, уиски, сметана и бучка замразено кафе.
- Също така тези ледчета можете да използвате и когато правите блатове, кремове и други сладкиши, които искате да имат аромат на кафе.





поспаливо утро -
дъх на френско кафе
и кубчета лед 

Диана Тенева


четвъртък, 21 януари 2016 г.

Витрувиански човек


Благодаря на Обединена Европа и българската образователна система, че ме превърна във Витрувиански човек. Само дето от доста време насам ме гложди един вопиущ въпрос:"Кога най-после потребностите на средностатистическия български ученик ще се срещнат с изискванията на Европейския съюз и неговото многообразие на езици и култури, та най-накрая и аз да си събера ръцете и краката, че да стъпя здраво на земята, и да имам опората на здравомислещия и разумен българин, който така лесно се не пушка и гърми за щяло и нещяло?!"

Диана Тенева

 

понеделник, 18 януари 2016 г.

Осем хайку в Диви люляци

Мое интервю, дадено за wild lilacs 


***
on the porch
…a chair rocking
the waning moon

на верандата
… стол люлеещ
намаляващата луна

(английската версия е публикувана в A Hundred Gourds 2:3 June 2013)

***
a firefly twinkling –
the silent witness of
our lovemaking

мигване на светулка –
безмълвният свидетел на
нашата любов

(английската версия е публикувана в World Haiku Review Summer 2013)

***
waxing moon
all the answers
in a lullaby

нарастваща луна
всички отговори
в люлчина песен
(английската версия е публикувана в A Hundred Gourds 3:4 September 2014; Red Moon Anthology 2014)

***
my grandpa’s house…
so many love stories
walled in here

дядовата къща…
толкова много любови
затворени тук

(английската версия е публикувана в The Heron’s Nest Volume XVII , Number 2: July 2015 issue)

***
perigee moon–
a huge cup of
ginger tea

луна в перигея –
огромна чаша
джинджифилов чай

(английската версия е публикувана в Mainichi Haiku In English)

***
at the florist’s —
a pregnant woman’s face
among sunflowers

в цветарския магазин –
лице на бременна жена
сред слънчогледи

(английската версия е публикувана в Under the Basho, 1:1, Autumn 2013 and NeverEnding Story)

***
cold moon
on the swing still swinging
a child’s shoe

студена луна
на все още люлеещата се люлка
детска обувка

(Почетно отличие в  DIOGEN INTERNATIONAL WINTER HAIKU COMPETITION FOR HAIKU, SENRYU AND TANKA – 2012)

***
lovemaking –
the universe
in a single sigh

правене на любов –
вселената
в една единствена въздишка

(английската версия е публикувана в Frogpond 36.1 Winter 2013)

вторник, 5 януари 2016 г.

***




Свърши любовта -
Той тайно и сам
си яде ябълката,
а навън снегът
вали ли, вали...
Не остават
даже семчици
за обратни следи
към Дома,
където Тя отново
разпуска коси
за следващия,
който ще ѝ даде
обелена и нарязана
ябълка.


Диана Тенева

Публикувано в Литературен алманах Хасково, 2016 г.

Публикувано в списание "Картини с думи и багри" брой 3/2019

понеделник, 4 януари 2016 г.

Греяно вино




1 л. червено вино (може да изберете по-благо или по-кисело, а ако не пиете червено, може да го замените и с бяло)
- 100 гр. захар (може да я замените с мед)
- 1 ябълка
- 1 круша
- 1 портокал
- 100 мл. коняк или бренди
- по половин чаена лъжичка канела, карамфил, кардамон и ванилия


Начин на приготвяне:

Внимателно почистете плодовете от семките и ги нарежете на едри кубчета в голяма тенджера.
Добавете всички подправки без канелата и захарта и сипете 1 ч.ч. вода (или колкото да покрие плодовете). Сложете на котлона и изчакайте да заври, като бъркате постоянно.
Щом заври, сипете смляната канела, виното и коняка. Намалете котлона - виното не трябва да завира. Малко преди да се образува пяна на повърхността, дръпнете от огъня.

С помощта на гореща вода затоплете чаши и с черпак налейте от ароматната напитка. И не прекалявайте с количествата, защото виното бързо ще загуби "греяните" си качества.


греяно вино -
зимната виелица
може да започне

Диана Тенева

неделя, 3 януари 2016 г.

Неделя




Неделята е сладка,
ленива, разпиляна.
Почивка тя е кратка,
но винаги засмяна.

Небрежна поспаливка
идва с кифлички, кафе.
Тя е вечната щастливка
с усмивка почти парфе. 

А в следобедите тихи
сгушва се във мен
и с нови едри щрихи
чертае следващия ден.

Диана Тенева

събота, 2 януари 2016 г.

lead sky...

lead sky...
the scarecrow
with broken arms


оловно небе...
плашилото
със счупени ръце


Published in Makoto, issue 1, January 2nd 2016, p. 24

***

 
"Нощен полет" - Росен Тенев

Красив си като умиротворение,
което копнее, желае ме и плаче -
изобщо има ли някакво значение
дали с пръсти или с перото паче 
пак ще ме измислиш във съня си...
И несвикнал да работиш с гваш
с въглен щрихираш ме неведнъж и дваж
и извън ръцете ти разливам се аз
като бухнал неочаквано квас,
а ти - модерен Мондриан
пилееш бои от щастие пиян...
Какво се очаква от нас не зная,
но ти си моята пътека към безкрая!

Диана Тенева

петък, 1 януари 2016 г.

Haiku Euro Top за 2015 година



Честита Нова Година!





Честита Нова Година! Happy New Year! ¡Feliz Año Nuevo! Bonne Année! Glückliches Neues Jahr! Felice Anno Nuovo! Sretna Nova Godina! Maligayang Bagong Taon! Ευτυχισμένο το νέο έτος! Boldog új évet! Szczęśliwego Nowego Roku! Feliz Ano Novo! An nou fericit! С новым годом! Щасливого Нового року! Šťastný nový rok! Srečno Novo Leto!



Да е здрава, светла и ползотворна! Мъдра, смирена и щастлива! Да е само Ваша, пълна с Вашите мигове на радост, магия и мечти, щастие, късмет и берекет! Нека бъде омайна лудост, в която някой ще Ви целуне, друг  ще Ви каже, че сте чудесни, а Вие, Вие просто не забравяйте да творите  и претворявате – пишете, рисувайте, пейте, и намерете време за пропуснатото през 2015 година! 


1.Всичко си има време, време има за всяка работа под небето:
2. време да се родиш, и време да умреш; време да садиш, и време да скубеш насаденото;
3. време да убиваш, и време да лекуваш; време да събаряш, и време да съграждаш;
4. време да плачеш, и време да се смееш; време да тъгуваш, и време да играеш;
5. време да разхвърляш камъни, и време да събираш камъни; време да прегръщаш и време да избягваш прегръдки;
6. време да търсиш, и време да губиш; време да къташ, и време да пилееш;
7. време да раздираш, и време да съшиваш; време да мълчиш, и време да говориш;
8. време да обичаш, и време да мразиш; време за война, и време за мир.  
 
                                                                                                           

                                                                                                            Книга на Еклесиаста,  глава  3