петък, 10 октомври 2025 г.

Inventory

 

        Some mornings begin not with words, but with noticing—the hum of the refrigerator, the warmth of coffee, the silence beside me in bed. I take stock not with a ledger but a breath. The days are not always easy, but there is food, there is time, there is someone to call. And still, somewhere beneath all that, a small ache for what never was, or hasn’t yet arrived. Both are present: the fullness, and the hollow.

 

a prayer...

what we have

what we don't have


Diana Teneva

Published in Under The Basho 2025


Някои сутрини започват не с думи, а с това да забележим – бръмченето на хладилника, топлината на кафето, тишината до мен в леглото. Правя равносметка не с писане в дневник, а с едно вдишване. Дните не винаги са лесни, но има храна, има време, има някой, на когото да се обадя. И все пак, някъде под всичко това, има малка болка за това, което никога не е било или все още не е дошло. И двете са налице: пълнотата и празнотата.

 

молитва...

това, което имаме

това, което нямаме

Диана Тенева

Публикувано в  Under The Basho 2025

понеделник, 7 април 2025 г.

през прозореца на спомена…

 

мълчана вода...

отпивам

от своето сбъдване

 

сърцето ми извън ритъм…

обичам те

написано в снега

 

през прозореца на спомена…

дъщеря ми прави

снежен ангел

 

очите ни се срещат…

като индианска приказка

ме разкажи

 

молитва...

това, което имаме

и онова, което нямаме


олеандърът на мама...

в мир със себе си

от постигнатото

 

отчаян ход…

едновременно съм

ловец и плячка


Диана Тенева

публикувани в Книголюбие

неделя, 23 март 2025 г.

съживяване на спомени

 

съживяване на спомени -

пътувам отново

всичките си пътешествия

 

мелничка за кафе -

оживяват приказките

на дядо и баба

 

зимна вечер…

баба разказва

същата приказка

 

снежна луна...

грехът, който ни

отвежда до бога

 

неочаквана целувка…

снежинката се стапя

върху топлите ти устни


игра в снега –

ледената висулка

е много вкусна

 

шепот и смях...

вплитам шарени нишки

в моя ден

 

сив небосвод…

есенен вятър ручи

в иглите на бора

 

облачен ден...

тополите метат

небето

 

пуст перон...

вятърът отвява

младостта ни


пуст перон...

не мога да те пусна

да си тръгнеш

 

пуст перон...

само жълти листа,

аз и ти

 

все още някой

помни мама...

жълти хризантеми

 

Задушница...

само мокри листа

върху гроба на тате

 

поразително жив е

светът на моите родители …

френски шансон


вълча луна…

новогодишната ни целувка

колко далечна е

 

зазорява се –

само морков в локвата

от снежния човек

 

лапавица…

чорапите на дъщеря ми

висят над печката

 

колко гладно

за любов е сърцето ми…

снежна луна


Диана Тенева

Публикувани в Книголюбие

събота, 17 август 2024 г.

Улица "Васил Урумов" - щрихи към един портрет

Филмът е едно поетическо есе за духовното присъствие на интелектуалец с уникално обаяние, „обитаващ модерни времена, все още недостижими за нашите съвременници“. Авторите ще споделят удивлението на изследователите от контраста между официално публикуваното творчество и неосветеното, непопулярно и забравено наследство, неочаквано близко до сегашното светоусещане. Ще се документира как неговите съвременници го възприемат като нещо повече от поет, журналист и театрал – онзи жизнено необходим чудак, който доказва, че може да се живее свободно в една алтернативна реалност, която им се струва невъзможна в тогавашната тоталитарна атмосфера.

 


Филмът вече е достъпен и на английски език. Преводът на стиховете е мой - Диана Тенева.


неделя, 7 юли 2024 г.

нотки на лавандула…

 

"Лавандулова рапсодия" - Живко Тенев - Жисен

***

нотки на лавандула…

гардеробът пази още

парфюмът на мама

 

hints of lavender…

the wardrobe still keeps

my mum’s perfume

 

des notes de lavande ...

la garde-robe garde encore

le parfum de ma mère


Диана Тенева

петък, 7 юни 2024 г.

чаена роза

Живко Тенев - Жисен


чаена роза...

все още пазя роклята си

за танци

 

tea rose…

I still keep my dancing

dress



Диана Тенева

вторник, 7 май 2024 г.

неделя, 7 април 2024 г.

усмивката на мама

 

Живко Тенев - Жисен

***

усмивката на мама

хризантеми цъфтят

на гроба ѝ

 

my mum’s smile

chrysanthemums blooming

on her grave


le sourire de ma mère

chrysanthèmes en fleurs

sur sa tombe


 Diana Teneva

Еnglish version published in Sketchbook July / August 31, 2012 ~ Volume 7, No. 4 ~ 43