Мое стихотворение, преведено на руски език и публикувано в алманах "Сфера притяжения", выпуск 5.
СТРУНА
(перевод Л. Жаровой)
Струна во мне оборвалась -
И онемели птицы.
Раздел деревья листопад,
Ветвям нагим не спится.
Струна во мне оборвалась,
Никто ее не свяжет.
Скрипач-кузнечик замолчал
В растерзанном пейзаже
Струна во мне оборвалась -
И я глуха для прочих.
Исчезли звезды вдруг из глаз
И опустели ночи.
Струна во мне оборвалась....
Диана Тенева
Няма коментари:
Публикуване на коментар